Labyrinth
Labyrinth by Wendy Bernard. Pattern available from Stitch Diva Studios.
7 * 50g RYC Cashcotton DK, Cool (discontinued)
1 * 50g RYC Cashcotton DK Cashew
Size 34 inches.
3.75mm circulars (Denise), DPNs (Crystal Palace)
modifications: messed up with front piece length, but neckline turned out fine. Contrast color for sleeve ribbings.
Mitähän tästä sanoisi. Olen kirjoittanut puserosta niin monta kertaa keskeneräisenä että tuntuu siltä kuin olisin jo sanonut kaiken tarpeellisen. No. Ohje on hyvä ja selkeästi kirjoitettu. Pusero on yksinkertainen neulottava, mutta ei tylsä. Pidän paljon enemmän ylhäältä alas neulottavasta paidasta kuin alhaalta ylös, joka tuntuu kestävän ikuisuuden. Stitch Diva Studiosin asiakaspalvelu on erinomaista; kun minulla oli kysyttävää ohjeen eräästä kohdasta, sain sähköpostilla vastauksen seuraavana päivänä. Lanka on ihanaa neulottavaa. Se ei pidä oikein purkamisesta, vaan pörrööntyy. Lienee kashmirin ja angoran ansiota. Paita on yllättävän lämmin, vaikka kyseessä on puuvillasekoite. Tämä on talvipaita, ei mikään viileän kesäpäivän vaate. Olen valmistuneeseen paitaan sangen tyytyväinen. Tein ohjeen mukaan ja neuloin tavanomaista pienemmän koon jotta paita istuisi hyvin. Vaikka tyhmänä en lukenut ohjetta kunnolla vaan päätin omatoimisesti säätää kaula-aukkoa jättämällä etukappaleen viisi senttiä liian lyhyeksi, sain mokan korjattua neuloessani kaula-aukon reunusta. Tosin vasta revittyäni ja neulottuani sen neljä kertaa uudelleen. Yleensä en viitsisi purkaa ja korjata niin monesti, mutta pidän paidasta kovasti ja rumasta kauluksesta olisi jäänyt paha maku suuhun.
What should I say about this sweater? I feel that I've written so many times about Labyrinth when it was on the needles that I cannot think what I should say now. Let's try anyway. Pattern is good and easy to understand. I prefer to knit my sweaters from up to down, the other direction seems to take forever. Stitch Diva Studios has a great customer service, when I asked about a pattern detail, I got an answer next day. I love the yarn. Cashcotton DK doesn't like being ripped, it shows on yarn. I think that's because of cashmere and angora. The sweater is surprisingly warm for a cotton blend knit, suitable for winter but too hot for a cold summer day. I'm very happy with this finished project. The size is smaller than my usual, because pattern advised it for a tight fit. I messed up the neckline because I didn't read the instructions properly and thought I should modify the neckline by leaving front piece 5cm too short. Luckily I was able to fix it, but I had to rip and re-knit the neckline ribbing four times. Usually I wouldn't have been bothered to work it again and again, but I love the sweater, and shoddy neckline would have ruined it for me.
Muutoin olen neulerintamalla tikutellut vain Avalonia eteenpäin. Tapion kaupasta tuli hätälankaa tiistaina, kun sunnuntaina tilasin. Toimitus oli salamannopea ja siten sangen sopiva olympiahenkeen. Nyt ei enää ole huolta langan riittävyydestä. Avalon on nyt edistynyt siihen asti, että illalla saan tehdä kädentiet. Hyvin summittaisen aikatauluni mukaan minun pitäisi ehtiä, jos saan torson valmiiksi tällä viikolla ja hihat sekä huppu jäisivät seuraavalle viikolle. Piti tarkistaa tv-ohjelmaoppaasta milloin olympialaiset päättyvät, kun en ole katsonut ainoatakaan lajia...
Yhden työn neulominen on ollut vaihteeksi tosi kivaa. Kuten sivupalkista näkee, minulla on yleensä kauhea määrä keskeneräisiä neuleita ja mikään ei oikein tunnu edistyvän. Sukat nyt valmistuvat, mutta kaikki isommat työt jäävät lojumaan kuukausiksi. Jos saan villapaidan valmistumaan 17 päivässä, se on oma henkilökohtainen ennätykseni. Jospa tästä olympianeulonnasta jäisi into päälle, ja pystyisin kutomaan nuo keskeneräisetkin loppuun yksi työ kerrallaan...
Blogipäivitykset ovat olleet hieman harvemmassa, sillä lapset aloittivat päivähoidon eilen, ja minä olen paperisodan lisäksi keskittynyt koulun saattamiseen loppuun ja Opetushallinnon tutkintoon jota suoritan. Pikkuiset eivät ole aiemmin olleet erossa äidistä, joten heidän kotona ollessaan aion pysytellä poissa tietokoneelta ja olla lasten kanssa. Kun alkuhämmennyksestä päästään, varmaan neulontamaailmakin saa taas jalansijaa. Sitten lupaan säännöllisempiä päivityksiä ja toivottavasti myös lisää valmistuneita sukkia.
Muuten, jos joku tietää minua paremmin, olisin hyvin kiitollinen siitä tiedosta miten ihmeessä merkataan nimi lapsen sukkiin kaikkein kätevimmin? Ne kun ovat poikamaiseen tapaan vielä mustia...
As far as my other knitting projects go, I've been working solely on Avalon. Tapion Kauppa sent my emergency yarn with a speed suited for olympic athlete (yarn ordered on Sunday night, delivered on Tuesday morning) and now I don't have to worry about running out of yarn. Avalon's progress is at point where I can start armholes this evening. I think I'll finish the sweater in time, if I finish the torso this week and sleeves & hood next week. I had to check from tv guide when the olympic games end, I'm not a sports person...
Concentrating on one project has been fun for a change. As my blog sidebar shows, I tend to have many different projects on the needles on any given time, and nothing seems to progress noticeably. I finish socks, but bigger garments drag on for months. Finishing an adult sweater in 17 days will be my personal record. Maybe I'll stay on one project mode and can finish rest of my WIPs one at a time...
My blog updates have been scarce lately. Children started in kindergarten yesterday, resulting in lots of paperwork and new arrangements for me to deal with. I've also began to work on my extra degree in education (it's a small thing, 8 credits and I've done 4) and my last exam for Master's degree. My little ones have never been separated from me before, so I'm trying to stay away from computer and concentrate on them when they are home. When things settle down a bit, I promise more regular updates and hopefully some finished socks!












