Spinning

August 10, 2008

15th handspun

IMG_3106Organic merino pencil roving from the Yarn Yard. Color Delight. 159m, 81g. Spun on Lucrezia's lace flyer, 12:1. Navajo plied on jumbo flyer, 10:1. 16 wpi.

Tämä onkin ensimmäinen kehruu hetkeen, joka ei takkuuntunut rullalle. Näköjään enemmän kehränneet ovat oikeassa siinä, kun neuvovat siirtämään langan koukusta toiselle niin, että rulla täyttyy tasaisesti koko rullan pituudelta eikä niin, että ensiksi kehräisi ensimmäisen koukunvälin aivan täyteen, sitten toisen jne. Syyksi tähän sanotaan, että rullalle mahtuisi enemmän lankaa, mutta näyttää se takkuuntumiseenkin selvästi vaikuttavan.
Kehruu oli muutenkin opettavainen. Olen aiemmin pitänyt tätä merinoa vaikeana kehrätä, koska se tulee kynän paksuisena suikerona, hyvin tiiviinä, ja valmisteltunakin kuidut tuntuvat takertuvan toisiinsa juuri silloin, kun niiden pitäisi lähteä nätisti liikkeelle. Niksi onkin näköjään siinä, että valmisteltu villa pitää jättää kehräyslaatikkoon viikoksi ja sitten vasta ryhtyä kehräämään. Kuitu on jo ehtinyt unohtaa aiemman tiiviin muotonsa ja on huomattavasti helpompaa sekä tottelevaisempaa kehrättävää. Näin toimien luomumerino oli kiva kehrätä, eivätkä villavarastossa odottavat kaksisataa grammaa enää aiheuta samanlaisia epätoivon tunteita kuin aiemmin.

This is first project for a while which did not tangle on the bobbin. I think the reason is moving hooks. I've been told that I should move the leader from hook to hook so bobbin would fill evenly, not to fill the first section and then move on second etc. The reason is to fit more singles on the bobbin, but I think this helps with tangling as well.
Spinning this fiber was learning experience in many ways. I've previously disliked pencil roving because I found it hard to draft. The fiber seems to stick on itself even after drafting, and results in lumpy yarn. The trick is to draft the whole roving and then forget it into box for a week, then start spinning. In a week the fiber has forgotten it's earlier form and is much easier to spin. It drafts very obediently. I'm delighted to notice this, because I have 200g of pencil roving in my stash and now when the drafting problem has been solved, fiber was very nice to spin.

Sää on ollut hyvin sateinen, ja kun perjantaina yritin ottaa kuvia Labyrinthistä itselaukaisimella, ne näyttivät niin kamalilta että päätin suosiolla odottaa blogikirjoituksen kanssa tiistaille, jolloin saan kuvaamiseen apurin.
Olympianeuleeni on edistynyt hieman, mutta ensimmäinen takaiskukin on jo tullut. Sain oikean tiheyden käyttämällä 3mm puikkoja ja kieputtamalla langan etusormen ympäri. Silke-Tweed on kuitenkin vähän möykkyistä lankaa, ja muutaman sentin jälkeen perjantai-iltana oli selvää, että tällä tekniikalla saisin kyllä oikeanlaisen puseron, mutta myös luuhun saakka kalvetun railon etusormeeni. Päätin, että vähän väljän puseron saa monella lailla (Knitting Dailyn galleriassa huppari näytti paljon paremmalta pari tuumaa liian väljänä, ja valitsemani koko oli melko tarkkaan rinnanympärykseni verran, seuraava olisi ollut jo neljä tuumaa liian iso),  ja minun tapauksessani keino tulee olemaan vähän pielessä oleva neuletiheys ilman kieputuksia. Pienempiä oikeankokoisia puikkoja minulla ei ollut, ja on tuo kolmemillisilläkin neulominen vähän rasittavaa kun aikuisen puseroon silmukoita tulee paljon.
No, tehtyäni tämän päätöksen neulon pari riviä lisää ja sitten huomasin yhdistäneeni neuleen kieroon ryhtyessäni tekemään pyörönä. Tämä siitä huolimatta, että tarkistin asian ainakin kolmesti. Sangen ikävä huomio neulottuani 222 silmukkaa per kerros edellisen neljän tunnin ajan. Pistin neuleen purkuun ja kiukuttelin suurimman osan lauantaipäivästä miettien, josko sittenkin vaihtaisin olympiaprojektiksi jonkin toisen mallin. Kun tyhmä alpakkakaan ei antanut oikeaa tiheyttä sille valittuun malliin, lopuksi päätin kuitenkin jatkaa Riding To Avalonin kanssa. Mitä muutakaan tuolle Silke-Tweedille tekisi? Nyt neule ei ole kierossa, ja on edistynytkin ihan kohtalaisesti. Niin kohtalaisesti, kun 3mm puikoilla nyt voi edistyä. Ainakin tässä piisaa haastetta, kun käytössä ovat hammastikut.
Puikkojen kipuraja on mielenkiintoinen asia; neulon täysin tyytyväisenä sukkia 2.5mm tai 2.75mm puikoilla, mutta auta armias kun pitää tehdä 2.25mm. 2.25mm puikoilla neulottu sukka sopii jalkaani parhaiten, mutta puikot ovat niin pienet ja työ edistyy niin hitaasti, että yritän vältellä kokoa parhaani mukaan. Samalla tavalla 3.5mm olisi villapuserossa vielä ihan jees, mutta 3mm liian pieni.

IMG_3111Weather has been rainy, and when I tried to take pictures of Labyrinth on Friday, they looked so bad that I decided to wait with blogging until Tuesday, when I get a visitor to take photos.
There has been some progress on my Ravelympics knit, but first set back has already taken place. I got a right gauge by using 3mm needles and looping the yarn around my index finger while I knitted. Silke-Tweed is lumpy yarn, and after an inch on Friday night it was clear that I would get a sweater with right gauge, but also a cut down to a bone if I continued. I decided to give up the loop. There are several ways to get positive ease (Knitting Daily gallery shows the sweater looks a lot better with some positive ease), and a slightly wrong gauge was my pick. The size I'm knitting is almost the same as my bust circumference, because next size up would have been 4 inches bigger. I don't have smaller circulars with 80cm cord.
Well, after I decided that I knitted happily few more rows and then I noticed I had twisted the stitches when joining in round. I had checked for that three times but obviously not well enough. I was feeling rather annoyed, having knitted 222 stitches every round for last four hours. I ripped the whole thing and spent Saturday trying to find a nicer sweater project for Ravelympics, but I couldn't get right gauge with stupid alpaca for Radcliffe Cardigan. After cooling off a bit I decided to give another chance to Riding To Avalon, since I couldn't think what else to knit with Silke-Tweeds. Now the project isn't twisted, and it's progress is satisfactory. As good as you can expect when knitting with toothpicks. Finishing in time will be a challenge.
Personal limit for a needle size is interesting thing. If I use 2.5mm or 2.75mm for socks, it's fine. But 2.25mm, although it gives best fit for my socks, will make the project drag on forever, and I try to avoid it as much as I can. I'd be happy with 3.5mm needles for a sweater, but 3mm feels too small.

August 07, 2008

Almost there

Sain Labyrinthin valmiiksi. Sään vuoksi se on kuivunut hitaanlaisesti, en muistanutkaan miten pitkään puuvilla pysyy kosteana, mutta kuvat puserosta on tarkoitus ottaa tänään iltapäivällä. Muutoin olenkin lähinnä tapellut olympianeuleen mallitilkkujen kanssa. Vasta neljäs tilkku tuotti vaaditun tiheyden, olin jo hermostua sen kanssa. Näköjään käsialani on löystynyt hyvin paljon siitä, mitä se joskus peruskoulussa oli, ja nyt täytyy joko kiertää lanka etusormen ympärille tai myöntyä neulomaan hammastikuilla. Olen vain ajatuksissani jämähtänyt siihen aikaan, kun kudoin niin tiukkaa ettei työ tahtonut kulkea puikoilla eteenpäin.

I've finished Labyrinth. Weather has been cloudy and a bit of cold lately so the sweater has been stubbornly damp for the last two days, so I haven't been able to take pictures yet. I'm planning to do it this afternoon. Otherwise I've mostly fought with my Ravelympics gauge swatches, only the fourth one gave me the required gauge. I was getting rather annoyed with swatching. I used to knit very tightly when I first learned the craft, and even though my current style is quite loose, I still think I'd need bigger needles than recommended. The truth is that I either need to wrap the yarn around my forefinger or to knit with toothpicks.

Lankadietti meni (taas) pieleen, kun sain huonoja uutisia perheenjäsenestä, päätin lohduttaa itseäni langalla ja sen jälkeen inhotuin siitä, että hankin lankaa jota en oikeastaan tarvitse. Kerrassaan huono piristysyritys. No, jatkan yrityksiä pidättäytyä lankaostoista ja esittelen Jannetten uuden kaupan alennusNorot blogissa sitten kun ne saapuvat. (Alennuskoodilla saa -10% avajaisten kunniaksi.) Muistutellakseni itseäni lisäsin blogin sivupalkkiin sivun nimeltään Karmea Totuus, joka paljastaa lankavaraston tämänhetkisen tilan. The Yarn Yardin sukkalankaklubin viimeinen maksettu lähetyskin saapui eilen, kuva alla.

IMG_3099 My yarn diet failed (again) when I got worrying news about a family member, decided to comfort myself with yarn and after ordering felt bad for buying yarn I don't really need. Very unsuccessful try to cheer myself up. Well, I'm going to keep trying to resist new yarns and I'll show you discounted Noros from Jannette's new shop when they arrive. (You get -10% off with a discount code) To remind myself I've added a new page "Karmea totuus", Horrible truth, to blog sidebar. It shows a current state of my stash. The Yarn Yard's last sock club packet arrived yesterday, picture on the left.

Uusi kehruuprojektikin on aloitettu. Sain Delight-merinosäikeet kehrättyä ja nyt rulla odottaa kirjahyllyssä että kierteet vähän tasoittuvat. Olen tajunnut jättää säikeet hetkeksi muhimaan ennen kertausta vasta parin viime langan kohdalla, reilu viikko tasoittaa kierrettä kummasti ja langan navajokertaaminen on paljon helpompaa kun säikeet eivät ole ihan korkkiruuvia. Toisaalta haluaisin mieluiten saada langan tehtyä heti paikalla, eikä kertaaminen kuulu suosikkeihini, joten ufovaara on aina olemassa. Onneksi rukin rullia on rajoitettu määrä, joten jossain vaihessa ne on pakko tyhjentää. Uusi projekti on kirkkaanpunaista Corriedale-villaa, ja sillä on kaksi tavoitetta. Olen kehrännyt nyt 13 kuukautta, ja viime syyskuun jälkeen melkein pelkästään merinovillaa. Sen takia kehruutekniikkanikin on sopiva lähinnä merinovillalle, ja pitkien villojen kanssa olen ihmeessä. Halusin verestää mieleen, miten Corriedalea oli helpointa kehrätä, ja kokeilla myös kehräämistä suoraan topsista siten, että katkaisen yhden pätkän kerrallaan, taitan sen kahtia ja kehrään taitteelta. En tiedä suomenkielistä käännöstä, mutta kyse on "spinning from fold"-tekniikasta. Erilaista verrattuna siihen, että kehräisi suoraan kuidun päästä, mutta hauskaa!

I have new spinning project. I've finished Delight-merino singles and now they're waiting in the bookshelf until the twist sets a bit. I have done this only with my last handspun yarns, but letting the singles wait on the bobbin for a week until plying is enormously helpful for Navajo plying. It's a lot easier without corkscrew effect. I don't like plying and I'd prefer to do it at once to finish the project, so taking a break includes heavy UFO risk, but luckily I don't have too many bobbins and have to empty them at some point.
New project is scarlet Corriedale wool, and I have two goals in mind. Firstly, I've spun 13 months now and mostly merino wool since September. My drafting technique suits for merino, but not for long fibers. I want to remind myself how Corriedale is easiest to draft and learn how to spin from fold. It's different, but fun!

IMG_3098 Ewe Give Me the Knitsin kuituklubi on päättynyt. Tämä viimeinen lähetys, Octopus's Garden, on 120 grammaa merino/silkkikuitua (50/50) ja ehdoton suosikkini klubin valikoimasta värinsä puolesta. Klubiin voi liittyä myöhemmin tässä kuussa ja uuden klubin ensimmäiset lähetykset lähtevät syyskussa. En ole vielä päättänyt, mitä itse teen. Houkuttelisi kovasti, mutta se dieetti...

This is the last installment from Ewe Give Me the Knits fiber club. It's called Octopus's Garden, 120 g of merino/silk blend (50/50) and my favorite of three installments. The club opens for sign ups later this month and mailings start in September. I haven't decided yet whether I'll join, I'd love to but the diet..

July 18, 2008

Learning curve

IMG_3068 Olen opetellut neulomaan sukkia varpaista aloittaen. On kulunut jonkun aikaa siitä, kun viimeksi opettelin jonkin uuden tekniikan, ja tässä huomaa miten taitojen kehittyminen tekee uuden opettelusta paljon helpompaa. Kun osaa jo lyhennetyt kerrokset ja erilaiset silmukoiden lisäystavat valmiiksi, sujuvat silmukoiden luonti ja muut varsinaisesti uudet asiat niin paljon helpommin kuin neulojan uran alkuaikoina. Ehkä kyse ei ole niinkään siitä, että osaisi paljon asioita valmiiksi vaan siitä, että on tietyllä tavalla rutinoitunut neulomiseen. Tiimalasikantapäätkin ovat huomattavasti vähemmän reikäisiä kuin kaksi vuotta sitten! Jälkimmäisessä sukassa kantapäästä tuli suorastaan hieno.

I've been practicing how to knit toe up socks. It's been a while since I've learned a new technique and having more knitting experience shows very clearly. I already knew short rows and different ways to add a stitch, so eastern cast on was the only new thing. Learning is so much easier now than it was when I started knitting actively. I think it's not about knowing different techniques beforehand, but simply because knitting has become a routine. I don't have to concentrate how to do the moves with my hands and yarn, I can concentrate on instructions. My short row heels are much nicer than two years ago, less holes! The heel on second sock looks fine.

Uusia lelujakin on saapunut: jumbo- ja pitsilyhdyt Lucrezialle. En tiedä, mikä kehräämisessä on muuttunut viime aikoina, mutta jouduin heittämään koko Retrospectron roskiin koska se meni niin kamalaan takkuun. Ehkä pitäisi olla vähän maltillisempi sen suhteen, miten paljon yrittää yhteen rullaan tunkea. Tästä johtuen olen potenut kehräysinhoa enkä juurikaan vielä kokeillut uusia lyhtyjä. Sen verran kuitenkin, että jumbolyhdyn kera koko rukki muuttaa tuntuaan. Ero on vähän kuin mopolla ja kevarilla.. Siis yritän sanoa, että rukki tuntuu jotenkin jykevämmältä, isommalta ja poljenta on painavampaa. Pitsilyhty on ihana. Olen kokeillut sitä vasta suurimmalla vaihteella, mutta huomasin että säikeet yrittivät mennä koko ajan sikkaralle jos en kääntänyt kiristysruuvia enemmän kuin tavallisesti. Kaikkineen olen tällä vähäisellä kokemuksella varma siitä, että lyhdyt oikeasti laajentavat rukin mahdollisuuksia, ainakin ne tuntuvat erilaisilta kuin normaali.

I've got some new toys: jumbo & lace flyers for Lucrezia. I don't know what's been going on with my bobbins lately, but I had to trash the whole Retrospectro project because it was so tangled. Maybe I should give up trying to put 120g on one bobbin. So I've been very annoyed with my spinning and haven't really tried the flyers yet. But jumbo flyer makes the whole wheel feel different, it's like driving a motorcycle after a moped. (Trying to say that the wheel feels somehow heavier, it rocks and treadling feels different.) Lace flyer is lovely. I've noticed that I have to tighten tension screw a lot more, otherwise the singles are overtwisted. All in all, I think the flyers will be valuable addition because I can already tell they do change the wheel setting from original.

Sain Amazonilta tilaamani sukkakirjan Eclectic Sole ja olen aika yllättynyt. Odotin postista saapuvan sukkakirjan, jossa olisi joitain kivoja ohjeita, mutta ei sen enempää. Sen sijaan hetken lehteiltyäni halusin neuloa kolmetoista kirjan neljästätoista ohjeesta. Siinä neljännessätoista on isoja koristeellisia reikiä kuin juustossa, eikä se ole mielestäni sukassa käytännöllistä. Ohjeet ovat mielenkiintoisia ja pidän ohjeisiin liitetyistä värisuosituksista. Monet ohjeista  on neulottu käsinvärjätystä langasta, ja suunnittelija on listannut jokaisen ohjeen yhteyteen soveltuuko se yksiväriselle/meleeratulle/moniväriselle langalle, jossa värisävyt ovat lähellä toisiaan/moniväriselle langalle. Sukkia neulotaan kärjestä alkaen, ylhäältä alaspäin ja kaksi ohjetta sivusta alkaen. Tekniikoista löytyy kirjoneuletta, illuusioneuletta, pitsiä ja yksinkertaisia neulepintaohjeita.

I've also received my copy of Eclectic Sole from Amazon and I'm quite surprised. I was excepting a sock book with a few nice patterns, nothing too original. Instead I'd love to knit 13 of book's 14 patterns. The patterns are interesting, and I love the color recommendations. Many of patterns are knitted in hand dyed yarns and the designer recommends what kind of yarn would suit best for the pattern, solid/semisolid/subtle painted/hand painted, and if the pattern uses several colors, how much contrast there should be. I find this feature very helpful. The socks are knitted top down, toe up and two patterns from side to side. There is colorwork, illusion knitting, lace and textured, simple patterns. The only pattern I'm not going to knit is the one with big, decorative holes, I don't think it's practical on a sock.

July 06, 2008

Tour de Fleece: day 1

IMG_3037


IMG_3040 IMG_3039

July 04, 2008

#5

Plainvanilla Basic sock recipe.
YarnAddictAnni superwash merino sock yarn, color Sockamania Plus June 08.
52sts, 2.75mm DPNs
.

Viides pari sukkahaasteeseen. Nyt pitäisi vain keksiä, mitä neulottavaa otan matkalle mukaan. Jäljellä olevat kaksi sukkaprojektia eivät käy, koska niissä on enää yksi jalkaterä kummassakin tekemättä. Yritin tänään pitää neulontataukoa, koska toinen ranne on kipeytynyt, mutta se on yhtä tervanjuontia. Vesirokkopotilaan kanssa sisällä ei ole muuta tekemistä kuin neuloa. Enkä enää osaa katsella televisiota tai lukea e-kirjoja ilman sukkakudinta. Kehräsin sen sijaan. 

Fifth pair for the plunge. I'm trying to pick a project for train journey on Sunday. The two socks in progress aren't suitable because both are on gusset stage, and I'd have nothing to knit on return. I tried not to knit this evening, my left wrist feels a bit sore, but it's really difficult. There isn't so much else to do with sick child, and I'm so accustomed to knit while I watch tv or read e-books that I'm feeling restless without a sock project in hands.

Näistä sukista: lanka on kivan tuntuista, narahtaa ihanan merinoisesti bambupuikoilla, muistuttaa melko paljon Colinetten Jitterbugia. Pehmoista, jämäkkää, onneksi tätä on yksi vyyhti lisää ja vielä yksi kuukausi klubiakin jäljellä. Kivaa lankaa!

About these socks: yarn feels very nice, has the lovely springy merino feel and sound on bamboo needles, reminds me a lot of Colinette Jitterbug. Soft but sturdy. I'm happy I have still one skein in stash and one month of club membership left. A good yarn!

Huomenna alkaa Tour de Fleece. Olen viettänyt iltaa kehräyskirjan parissa miettien, mitä tekisin ensiksi, mutta ihan vielä en ole päätynyt lopulliseen päätökseen. Silkkimöykkylanka on tällä hetkellä ehdolla ykköseksi, mutta se nähdään vielä. Luulen kuitenkin, että yritän tehdä enemmän pieniä määriä erilaisia lankoja ja kokeilla uusia tekniikoita sen sijaan, että kehräisin vaikka sata gramaa samanlaista efektilankaa.

Tour de Fleece starts tomorrow. I've spent my evening reading a spinning book and trying to choose what I'm going to to spin first. I haven't made up my mind yet, but I'm strongly leaning towards silk lumps. I think I'll try several different techniques and spin small amounts of different novelty yarns instead of spinning 100g of one sort.


June 29, 2008

14th handspun

IMG_3013 Superwash merino 64 ct lambswool top from Spincerely. Color Juno. 199m, 117g.
Spun on Lucrezia, 10:1, 2ply. 10 wpi.

Ryhdyin kehräämään tätä lankaa reilu viikko sitten, kun ilma oli harmaa sekä sateinen ja olimme jumissa neljän seinän sisällä vesirokon takia. Halusin kirkkaita värejä ja auringonpaistetta, ja niitähän tässä on. Aluksi ajattelin yrittää pitsihuivilankaa kontrollikortin avulla (lupaan esitellä sen heti, kunhan minulla on projekti joka vaatii tiettyä paksuutta) , mutta sitten ryhdyin miettimään miten kirkkaat värit katoaisivat langan ohuuteen ja oikeastaan haluaisin sellaiset oikein räiskyvät lapaset, talven piristäjät.
  IMG_3023                                                                         I started spinning this a week ago, when the weather was grey, it rained every day and I was housebound because Emil was sick. I wanted something cheery and colorful, a little sunshine. Originally I planned to spin laceweight using my control card (I promise to show it as soon as I have a project which requires specific weight yarn) but then I thought the colors would almost disappear in thin yarn and I want them to show. This yarn might suit for a very colorful mittens, just the thing I'll need to scare away dark northern winter.

Muitakin kehräysuutisia: sain juuri sähköpostiviestin Wollinchenin Ilonkalta. Olen tiedustellut pitsilyhtyä Sonataan viime talvena, mutta Kromskilla on ollut vaikeuksia toimittaa niitä suuren kysynnän takia. Ilonka lupasi varata minulle sellaisen, ja nyt hän on saanut kauppaansa yhden ainokaisen kappaleen. Pitsilyhty on halvempi kuin jumbolyhty, 35 euroa sekä postit. Nyt vain harmittaa, että en tilannut molempia samasta paikasta vaan halvempien postikulujen takia ostin jumbolyhdyn Ranskasta. Kahden erillisen tilauksen postikuluihin ei enää jää mitään säästöä vaan silkkaa tappiota. No, mistäpä tuollaisia osaisi ennakoida. Nyt kun Lucrezian öljyongelma ja kirskunta on loppunut, olen vasta huomannut miten hieno rukki se onkaan kun toimii nykimättä ja takkuilematta. Aiemmin pohdin sitä, että jos haluan vaihtaa rukin toiseen jossakin vaiheessa, ei kannata ryhtyä ylenmääräiseen varusteluun. Nyt kun tiedän, että en ole vaihtamassa ja sain vähän ylimääräistä tuhlausrahaa metsäkaupoista, hankinta tuli ajankohtaiseksi. Sonata oli hyvä ostos ensimmäiseksi rukiksi siksikin, että sen ominaisuuksia saa lisättyä uusilla lyhdyillä kun taidot kehittyvät. Kahdeksankymppiä uusiin lyhtyihin on parempi kauppa kuin seitsemänsataa uuteen rukkiin...

More spinning news... I got an e-mail from Ilonka, who owns Wollinchen. I asked about lace flyer last winter, but she told me Kromski was having difficulties to keep up with demands for the lace flyer and so she promised to reserve one for me. Now she has got only one lace flyer in stock and it's mine! Lace flyer is cheaper than jumbo one, 35 euros and postage. It's a pity that I already ordered the jumbo flyer from France because the shop had cheaper postage, paying for two different packets isn't cheaper at all! Well, there was no way I could foresee this happening. Lucrezia is working properly, and I've enjoyed spinning more than ever before. I've thought of whether I should change the wheel to another at some point and therefore resigned from purchasing additional flyers for Lucrezia. Now I'm sure I'm not going to want or need another wheel, so I decided to put my money on good use (got some extra last week for selling timber). Sonata is a good deal for first wheel because I can add to it's features by purchasing new flyers as my skills grow. 80 euros for two new fliers is a better deal than 700 for a new wheel.

Lohduksi neulojille: huomenna ei esitellä uutta lankaa, vaan neljäs sukkapari 52 Pair Plungeen.

For those of you who aren't spinners (yet!): I promise not to show new handspun tomorrow, but my fourth pair of socks for 52 Pair Plunge.

June 28, 2008

13th handspun

Swamp_buggy1 Ewe Give Me The Knits merino, color Swamp Buggy 1
85g, 247 m, 11 wpi.
Spun on Lucrezia, 14:1, navajo plied.

Kylläpä tämä projekti osasi vastustaa! Merinotopsi oli poikkeuksellisen epäonninen kappale, sillä se oli täynnä kasvinpalasia ja muuta roskaa. En ole missään muissa tästä kaupasta ostamissani topseissa törmännyt samaan ongelmaan. Nytkin rullalla oleva merino/soijatopsi on puhdas, joten uskon kyseessä olleen yksittäistapauksen. Suomörkö-parka oli kehrättävänä juuri silloin, kun takkuilu rukin kanssa oli pahimmillaan. Siitä piti tulla sukkalankaa, mutta rukin muovikaapeleiden lyhentäminen, ruuvien kiristely ja käyttämäni öljyn vaihtaminen sai aikaan milloin mitäkin paksuutta. Langasta huomasi todella hyvin, ettei kirskuva rukki ole pelkästään esteettinen haitta vaan metelöinti on pelkkä oire takkuilevasta toiminnasta. Jatkuva pysähtely ja säätäminen sai aikaan sen, että sadan gramman topsista sain langaksi vain 85 grammaa, viimeiset 15 jouduin leikkamaan irti rullasta koska säikeet olivat menneet toivottomaan takkuun jota ei saanut millään auki. Nyt, kun lanka on valmista, se on silti ihana. Tällä kerralla poikkeuksellisesti oli kaksi lankaa kuivumassa yhtä aikaa , ja pääsin vertailemaan erilaisia merinolaatuja toisiinsa. Tämä voitti pehmeyskisan mennen tullen.

Swamp_buggy2 This project was giving me hard time! Merino top was particularly unlucky one, because it was full of vegetable matter. I've never had troubles with EGMTK tops before, and I think this was a one time accident. The top I'm spinning now has no trace of vm. Poor Swamp Buggy was on the wheel while Lucrezia behaved badly, and it shows. Shortening connector cables, tightening screws and changing the oil, they all show on finished yarn. This project is a living proof on how screeching wheel isn't just aesthetic problem, but a symptom of bigger, technical problem. It's impossible to spin evenly if the wheel isn't spinning around fluently. Constant interruptions caused the yarn wind on bobbin unevenly and made such a mess that I got only 85g of yarn from 100g top. I had to cut out last 15g of singles because they were such a tangled mess that I couldn't ply them. But I do love the finished yarn nonetheless. I had two yarns drying on the rack at the same time (I'll show Juno to to you tomorrow, it hasn't dried yet) and could compare different merinos. This one won the softness competition without doubt.

Swamp_buggy3 Koska kehräysvimma jatkuu, aloitin saman tien EGMTK:n kuituklubin uusimman lähetyksen. En ole aiemmin kehrännyt merino/soijaa. Kuitu on todella siloinen, tuntuu enemmän pumpulilta kuin villalta, ja kierrettä saadessaan kasvikuitumainen tuntu lisääntyy. Säikeet tuntuvat vähän puuvillalangan kaltaisilta. Merino tekee kuidusta silti pehmeää, ei millään tavalla kovaa kuten puuvilla. Selvää kesäsukkalankaa!

Because spinning phase is still going on, I started spinning the latest EGMTK fiber club offering. I haven't tried merino/soy blend before. The fiber is really smooth, feels more like cotton ball than wool, and when it's spun into singles "the plant fiber feel" becomes more obvious. The singles feel a bit like cotton, but they are quite soft due to merino, not hard like cotton yarn. I think the finished yarn will be a candidate for lacy summer socks!

Preparing for Tour de Fleece

Osallistun Tour de Fleece-yhteiskehräykseen Ravelryssa. Ympäriajosta en tiedä mitään, olen suorastaan allerginen urheilulle, mutta tempaus kuulostaa hauskalta. Olen liittynyt Breakaway-tiimiin, jossa tarkoituksena on kehrätä efektilankoja. En ole koskaan aiemmin yrittänyt kehrätä mitään muuta kuin sileää ja käyttökelpoista neulelankaa, joten kokeilu on mielenkiintoinen. Kuituna aion käyttää indigonsinistä Corriedalea kehräysvillavarastostani, sitä on reilut neljäsataa grammaa joten epäonnistumisillekin jää sijaa.

I'm participating Tour de Fleece-spinalong on Ravelry. I know nothing about the bike ride, I'm not a sports fan, but I like the spinalong. I've joined Breakaway!-team, and we're going to spin art yarn. I've never spun novelty, so I'm quite curious to see how it will turn out. I have only spun practical yarn meant for knitting, not anything just for spinning's sake.  I'm going to use indigo Corriedale from fiber stash, I have roughly 450 g, so there is plenty of room for mistakes.

GlittersAjattelin, että kun kerran tarkoituksena on kehrätä kimaltavaa ja efektiä, täytyy pyrkiä tekemään se kunnolla. Tarkoituksenani on kokeilla Creative Spinning-kirjassa esiteltyjä erilaisia tekniikoita, mutta olisi tylsää ottaa vastaan efektilankahaaste ja selvittää se pelkällä tekniikalla. Tahdon kimalletta! Ewe Give Me The Knitsin valikoimista sitä löytyi. Ylhäällä on kuninkaansinistä Angelinaa, kultaista lankaa jonka ympärille aion kerrata indigonsinistä ja vielä tummansinisiä silkinpätkiä. Lisäksi minulla on saman kaupan kaupantekijäislahjoina saamiani pronssinväristä glitteriä ja pikku pussillinen tähtiä, jotka voi pujottaa nyöriin ja kehrätä lankaan mukaan. Luulen vain, että Sonatan syöttöaukko ei ole tarpeeksi suuri metallitähtien mahtua läpi. Olen joka tapauksessa tilannut jumbolyhdyn, joten tähdetkin ehkä saavat tilaisuutensa myöhemmillä viikoilla. Tempauksessa on tarkoitus kehrätä päivittäin 5.7 - 27.7, ja pitää lomapäiviä 15. ja 21.pvä. Päivittäinen kehrääminenkin tulee muodostamaan omanlaisensa haasteen, oma kehräysintoni tuntuu menevän sykleittäin. Eilen kehräsin Junon kerralla loppuun, tein toisen rullallisen alusta saakka ja vielä kertasinkin, ja nyt sekä Juno että Swamp Buggy kuivuvat kylpyhuoneessa.

I thought that if I'm going to try spinning art yarn, I want to do it properly. I own a copy of Creative Spinning and I'm going to try different novelty yarn techniques from the book, but doing a novelty yarn challenge purely by technique wouldn't be any fun! I want some bling! And I found plenty of it from Ewe Give Me the Knits. I purchased royal blue Angelina, golden thread for plying, and deep blue silk rods. I have some bronze glitter and a bag of little golden stars with tiny holes for threading through, I got them as little extras from Mandie earlier. I think that Sonata's orifice isn't big enough for metal stars to fit through, but I have ordered jumbo flyer so I might have a chance to use them later. We're supposed to spin daily from 5th June to 27th, and have a day off on 15th and 21st. Spinning daily will be a challenge for me, I can forget my wheel for three weeks and then finish two tops in the fourth. Yesterday was a good example; Juno was halfway done and I spun the second bobbin, plied and skeined both Juno and Swamp Buggy last night. They're drying in the bathroom now, I hope to show you pictures tomorrow.

June 20, 2008

Fight the rain

Juhannusjuhlallisuuksista ei paljon puhuta tässä talossa. Pikkuinen on sairas, vaikuttaa jonkinlaiselta rokolta, ja sää on harmaa sekä sateinen. Onneksi kehräysvillalaatikossa on auringonpaiste tallessa, katsokaa!

Midsummer festivities aren't a big deal in my household. Emil is sick, he has some kind of measles, I think, and weather is gray. It's raining cats and dogs every day. But I have a sunshine stored in my fiber stash, look!

JunoTämä on 64 ct superwash merinolampaanvillatopsi Spincerelyltä, nimetty roomalaisen jumalatar Junon mukaan. Olen huomannut erilaisista puodeista ostaessani että merinona myydään keskenään hyvin erilaisia kuituja, mutta tämä on yksi parhaista. Tuntuu melkein vääryydeltä päästää siihen yhtään kierrettä!

This is superwash merino 64 ct lambswool top from Spincerely, named after Roman Goddess Juno. I've noticed that there is quite a lot of variation within fibers described as merino, but this is one of the best sort. It's almost a shame to put twist on it!

Olen saanut edellisen kehräysprojektini valmiiksi. Se ei mennyt ihan putkeen. Muistiin itselle: älä ryhdy tuunaamaan oikuttelevaa rukkia kovin radikaalisti kesken kehräysprojektin. Lucrezian temppuilu vaikutti langan tasaisuuteen, mutta myös takkusi rullan niin saamarinmoiseen sotkuun että ainoa tapa purkaa viimeinen neljäsosa rullalta oli tämä. En ole vielä mitannut, miten paljon valmista lankaa sain aikaiseksi. Huomenna pitäisi pestä lanka jonka kuivuminen kestää tässä säässä aikansa.

Ruin

I have finished Swamp Buggy. It didn't work out quite as I planned. A note to self. Do not make drastic changes on the wheel in the middle of a project. Shortening the connector cables and changing the oil affected Lucrezia's performance quite much; the yarn is a bit uneven and the singles tangled so badly on the bobbin that I had to cut the last fourth out to empty the bobbin. I haven't measured my yarn yet, I hope to wash it tomorrow and it'll dry very slowly in this weather.

Juno edistyy hyväistä vauhtia, ja haaveilen jo pääseväni seuraavaksi EGTMK:n kehräysvillaklubin uusimman lähetyksen "Retro Spectro" kimppuun. Se on merino/soijasekoite, enkä ole koskaan kehrännyt sellaista aiemmin. Lapset ovat tylsistyneet rukkiin ja sadeilma on oivallistä käsitöille, ei ole ainakaan liian kuuma!
Retro_spectro
Juno is progressing quickly and I'm already planning how I should spin newest installment from EGMTK! Mixed Bag fiber club, a merino/soy top called "Retro Spectro". I have never tried the blend before and I'm curious. Children aren't interested in wheel right now, so I don't have to pause every 30 seconds to tell they cannot stick their fingers between the spokes. At least the weather isn't too hot for spinning.

June 11, 2008

Aleksanteri's Green Socks

Dalesocks Aleksanteri's Green Socks
Dalegarn Baby Ull, color 866
44 stitches on leg, 46 on foot, 3k 1p ribbing. Size 27.
2.5 mm DPNs

Aiemmin olen inhonnut Baby Ull-lankaa siksi, että se halkeili ärsyttävästi yrittäessäni neuloa siitä lapsen puseroa. Neuloin tuolloin 3.5mm Addeilla. Nyt kun vaihdoin puikot suositeltuun paksuuteen ja bambuun, lanka käyttäytyi ihan eri tavalla ja lakkasi halkeilemasta. Ilmeisesti Baby Ull on aika tarkkaa puikkokoon suhteen. Täytyy muistaa tulevaisuudessa, koska lapsen sukkiin lanka sopi hyvin. Värejä löytyy paljon ja hinta on edullinen.

I've previously mentioned disliking Baby Ull because the yarn kept splitting badly when I tried to knit a child's sweater with it. I used 3.5mm Addi Turbos. Now I used the recommended needle size, 2.5mm bamboo DPNs and had no problems at all. The yarn did not split. It seems that Baby Ull is rather finicky on needle size issue. I have to keep it in mind, because the yarn works nicely in children's socks. It has good range of colors and very affordable price.

Näitä sukkapareja on kesken taas useita, mutta nämä olivat sellainen pikapakkoneule. Lapsilla on flunssa, vähän kuumettakin, ja kun kerroin Aleksanterille neulovani hänelle sukkia, vastaus oli "Inana sukka!" Kiitollinen suhtautuminen äidin neuleisiin takaa pojalle sukat loppuelämäksi. Pienempi ei ole villasukkaihmisiä, onneksi isompi on. Lisäksi puikoilla on yhdet sukat minulle ja yhdet joululahjasukat ruskearaitaisesta Opalista. En vielä tiedä, kenelle ne ovat menossa, mutta koko on miehen jalkaan.

I have too many sock projects on the needles, but these were a must knit. Children have flu, a bit of fever and when I told Aleksanteri I was knitting socks for him, the answer was "Lovely sock!"  Being such a grateful recipient will keep him in socks for the rest of my life. Younger one isn't a sock person, so I'm happy my firstborn is. I still have two sock wips on the needles, May Days for me and plain socks in brown Opal. They will be Christmas present for someone, I haven't decided yet but they're sized for man.

Keskeneräisiä töitä alkaa olla niin paljon, että yritän loppukuun ajan neuloa niitä valmiiksi. Useimmat ovat yli puolivälin, Adamas-shaalia lukuunottamatta kaikki vaativat vain päivän tai parin työskentelyn ennen valmistumistaan. Swamp Buggy-kehruussa on jäljellä enää kourallinen villaa ja sitten voisi kerrata. En ole vain saanut aikaiseksi tarttua rukkiin, siinä on jonkinlainen kynnys kun rukki pitäisi kaivaa ulos kaapista ja laittaa taas kokoon etteivät lapset pistä sitä päreiksi.Ihan lyhyen hetken takia sitä ei viitsi tehdä, vaikka askare ei ole mitenkään hankala.

I'm starting to have so many projects on the needles that I'm trying to make an effort on finishing this month. Most of my WIPs are halfway there, I think all except Adamas shawl require only one or two days of work. I have a handful of Swamp Buggy fiber left to spin and then I could start plying. I haven't spun for a while, taking the wheel from bag doesn't seem worth the effort (although it isn't hard, I'm just lazy) if I don't have more time for spinning than a moment or two.

On the needles

  • Aran Silk Shawl
  • Riding to Avalon
  • Green Stripe Socks
  • Cotton Fleece Sweater
  • Bloody Mary Socks
  • Hex Coat
  • Hjertegarn socks
  • Novita Muksu 18
  • Girly Stripe Socks
  • Green afghan
  • Labyrinth
  • Adamas
  • IN QUARANTINE: Tomten Jacket

On the wheel

  • Scarlet Corriedale
  • Delight

Visitors since 7.4.08

Blog powered by TypePad